Translation of "marry you" in Italian


How to use "marry you" in sentences:

Did you just ask me to marry you?
Mi hai appena chiesto di sposarti?
Doc, I'm not saying I want to marry you.
Doc, non ho detto che voglio sposarti.
And that's how I know I want to marry you.
E' per questo che so di volerti sposare.
You remember when you asked me to marry you?
Ricordi quando mi hai chiesto di sposarti?
Lemon, I cannot marry you, not when a part of me is in love with someone else.
Lemon, non posso sposarti. Non quando una parte di me e' innamorata di un'altra.
I don't want to marry you.
Non ti ho chiesto di sposarmi.
I love you and I want to marry you.
Ti amo e ti voglio sposare.
I'm not going to marry you.
Clavor, se non diventerai re, non ti sposerò.
Of course I want to marry you.
Sì, cara, mi sposerò con te.
And then I intend to return here to marry you.
E poi tornerò qui per sposarti.
I can't wait to marry you.
Io non vedo l'ora di sposare te.
How'd you get her to marry you?
Come sei riuscito a farti sposare?
Were you so bored in the play you decided to ask me to marry you afterwards?
La commedia era cosi' noiosa che hai deciso di chiedermi di sposarti?
If I marry you, everything I have becomes yours.
Se vi sposo, tutto quello che ho diventa vostro.
Who wants to sleep with you, go out with you and marry you?
Chi vorrebbe dormire con te se questa persona avesse un'altra relazione?
If you don't ask her to marry you soon, someone else is bound to.
Se non le chiedi subito di sposarti, lo farà qualcun altro.
I didn't say I wouldn't marry you, either.
Non le ho neppure detto che non l'avrei sposata.
If you want to marry me, I will marry you.
Se vuoi sposarmi, io ti sposero'.
I'm glad my daughter didn't marry you.
Sono felice che Alice non ti abbia sposato.
Find the halfling and I promise not to marry you off.
Trova l'halfling, e prometto... che non ti darò in sposa.
You want me to marry you?
Volete... che sia io a sposarvi?
Dante, I will not marry you only to see you dead in this crusade.
Dante, non voglio sposarti solo per vederti morire in questa crociata.
Are you gonna ask her to marry you?
Allora hai intenzione di chiederle di sposarti?
If he wanted the Dothraki way, why did he marry you?
Se avesse voluto farlo come i Dothraki... perche' mai ti avrebbe sposata?
Why would I want to marry you?
Perché dovrei volerti sposare? - Puzzi, cazzo.
If you won, she would marry you.
Sfidava chiunque. Se vincevate, vi sposava.
For as a young man marries a virgin, so your sons shall marry you; and as the bridegroom rejoices over the bride, so your God will rejoice over you.
Sì, come un giovane sposa una vergine, così ti sposerà il tuo architetto; come gioisce lo sposo per la sposa, così il tuo Dio gioirà per te
But if you marry, you have not sinned. If a virgin marries, she has not sinned. Yet such will have oppression in the flesh, and I want to spare you.
Però se ti sposi non fai peccato; e se la giovane prende marito, non fa peccato. Tuttavia costoro avranno tribolazioni nella carne, e io vorrei risparmiarvele
8.3660480976105s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?